TwitterFacebookPinterestGoogleRss


Deutsche Sherlock-Holmes-Gesellschaft

Kölsch

:: in März 1, 2013 :: in "Dokter Wotson, Mister Scherlock Hooms." :: 0 comments

Was wäre, wenn Holmes und Watson sich im deutschen Sprachraum getroffen hätten? Mit Hilfe von Prof. Dr. Dieter Rasch und den Mitgliedern des Vereins Deutscher Sprache e.V. wurde die berühmte Kennenlern-Szene aus „Eine Studie in Scharlachrot“ in verschiedene Dialekte übertragen. Den Lesern des Baker Street Chronicle machte die Veröffentlichung so…

Read More

Frasch – Festlandsnordfriesisch

:: in Februar 20, 2013 :: in "Dokter Wotson, Mister Scherlock Hooms." :: 0 comments

Was wäre, wenn Holmes und Watson sich im deutschen Sprachraum getroffen hätten? Mit Hilfe von Prof. Dr. Dieter Rasch und den Mitgliedern des Vereins Deutscher Sprache e.V. wurde die berühmte Kennenlern-Szene aus „Eine Studie in Scharlachrot“ in verschiedene Dialekte übertragen. Den Lesern des Baker Street Chronicle machte die Veröffentlichung so…

Read More

Weinviertler Dialekt , Niederösterreich

:: in Februar 15, 2013 :: in "Dokter Wotson, Mister Scherlock Hooms." :: 0 comments

Was wäre, wenn Holmes und Watson sich im deutschen Sprachraum getroffen hätten? Mit Hilfe von Prof. Dr. Dieter Rasch und den Mitgliedern des Vereins Deutscher Sprache e.V. wurde die berühmte Kennenlern-Szene aus „Eine Studie in Scharlachrot“ in verschiedene Dialekte übertragen. Den Lesern des Baker Street Chronicle machte die Veröffentlichung so…

Read More